宜蘭社造3.0
Yilan Community Development 3.0

蘇澳鎮新城社區

清代移居此區庄民為強固防衛力量建築防衛城牆,分為上城中城和下城,日治時期命名新城庄。清代為祈求全村平安募地興建福德祠,後向冬山鄉大興村振安宮分身三山國王神尊進殿祀奉,即今日信仰中心慶安廟。廟埕為居民重要活動空間,社區百工達人環繞於此,透過訪談進行口述歷史紀錄,整理調查農村技藝和傳統宮廟文化。志工特別招募曾參與慶安宮掛貫習俗的契子及其家族,活化永續廟埕文化。

Su’ao Township’s Xincheng Community

In order to bolster their defenses, Qing Dynasty pioneers build a wall around their settlement, which was then split into the upper, middle, and lower villages. During the Japanese Colonial Period, it was named Xinchengzhuang. In the Qing Dynasty, land was donated to build Fude Temple to bless and protect residents. Later, villagers went to Zhen'an Temple in Dongshan Township's Daxing Village to invite the Lords of the Three Mountains to send their spirits to populate the idols in Xincheng’s temple. Today, Qing'an Temple is the center of religious life and the temple plaza is an important activity space for the community. Through interviews with local residents, oral histories were collected and a survey was done of the farming village’s handicrafts and traditional temple culture. Volunteers sought out those who participated in the Guaguan ceremony and their families, to help revitalize and sustain local religious traditions.

Copyright© 蘭陽博物館版權所有